工作中精神渙散?這個耳機(jī)懂你,還能幫助注意力訓(xùn)練

你聽說過骨傳導(dǎo)耳機(jī),你聽說過夾在耳朵上就能聽歌的耳機(jī)嗎?
入耳式、掛耳式用久了,也想換個新方式!
對于音樂愛好者來說,耳機(jī)必不可少,挑選起來也十分講究,但掛耳式耳機(jī)不易貼合耳孔,入耳式耳機(jī)的封閉感會損壞聽力,不少廠商也在極力發(fā)明創(chuàng)造一種全新的耳機(jī)佩戴方式。
Sony 影音部門與 WiL (World Innovation Lab)合資成立的新公司 ambie,在最近推出了他們第一款產(chǎn)品——ambie sound earcuffs 耳機(jī),采用獨(dú)特的夾耳結(jié)構(gòu)與聲學(xué)傳導(dǎo)設(shè)計,既能在聽音樂的同時不影響周邊環(huán)境的聲音。

不過,ambie sound earcuffs 并非是傳統(tǒng)意義上的骨傳導(dǎo)耳機(jī),它是采用 Sony 技術(shù)中的 9mm 動圈結(jié)構(gòu),透過聲音導(dǎo)管將聲音導(dǎo)入人耳,不會出現(xiàn)掛耳式耳機(jī)「漏音」的情況,而且還不需要入耳式耳機(jī)的耳塞結(jié)構(gòu)。

另外,這款耳機(jī)采用防水的材料制成,很適合在運(yùn)動時配戴使用,既能減少鼓膜的負(fù)擔(dān),還不會堵塞悶住耳道,在戶外運(yùn)動能感知到周邊環(huán)境的聲音從而避免危險的發(fā)生。另外,戴著耳機(jī)時如果發(fā)生意外,肯定避免不了劇烈的拉扯,采用夾耳式設(shè)計的 ambie sound earcuffs 還能防止耳朵內(nèi)部的損傷。
最重要的是,ambie sound earcuffs 在價格方面也很親民,含稅為 5,940 日元(約人民幣 362 元),還有 6 種顏色可選。

但是,僅外觀設(shè)計做得好,沒有好的音質(zhì)那也是不被大眾所接受,ambie sound earcuffs 在考慮到聲音通過導(dǎo)音管衰減導(dǎo)致音質(zhì)效果差的問題,采用「耳式磁電路」的設(shè)計以提高靈敏度,就音質(zhì)而言,在同等價位產(chǎn)品中,ambie sound earcuffs 也算得上是佼佼者。
但如果音質(zhì)是你的首選,ambie sound earcuffs 的音質(zhì)是比不上入耳式耳機(jī),畢竟入耳式耳機(jī)是十分注重隔音效果的。(本文作者:左思思 @深圳灣)
哇塞!好東西啊,路上聽音樂最怕的就是安全問題,解決了跑步、騎車的安全問題